有意義名字
有意義名字
所謂人名的寓意性,是指人名本身所包含的意義以及在起名時所被賦予的功能。由於受中國文化固有特點的制約,我國人在起名時向來重視字義和寓意。在習慣上,當人們選定某些字作為名字時,首先考慮的是這些字本身是什麼含義,作為名字以後又可以賦予什麼含義。如在我國傳統社會裡,人們較為重視尊祖敬宗、子孫榮昌,因此在起名時多選用“祖”、“宗”、“敬”、“紹”、“廣”、“嗣”、“先”等字,取些諸如紹先、敬祖、廣宗、延嗣、蔭孫等名字。其中用“紹先”、“敬祖”作名字,有緬懷祖先功業、繼承先輩遺志之意,是起名人“承先”期望的反映;用“廣宗”、“延嗣”作名字,有希望子孫發揚光大自己的事業、宗族昌盛之意,是起名人“啟後”、“興宗”願望的反映;用“蔭孫”作名字,是希望自己的福祿能蔭庇子孫,也是起名人“啟後”願望的反映。可見,無論起名用什麼字,這些字的含義同樣重要。起名時要考慮人名的寓意性,其原因當然也是受漢字本身特點的影響。因為漢字有比字母文字更高的信息密度,是一種表意性很強的文字,不僅每一個字都具有多種含義和很強的組詞能力,而且大多可以獨立成詞。[述這些特點,都導致漢字具有極高的使用效率和閱讀效率。
根據有關專家研究,在我國98 %以上的書報雜誌等書面表達方式中,最常用字只有2000 個左右。平均起來,同樣內容的中文表達比其他任何字母語言的文字都短。同時,漢語中表意的最小單位“語素”相當於英語的“辭彙”和“詞組”,絕大多數漢字可以獨立構成語素,兩個或兩個以土的漢字構成詞語。由於漢字使用的高效率,幾千個常用字就可以輕鬆組成數十萬詞語,其中僅常用辭彙就有幾萬條。我們在日常生活中要掌握這些辭彙儘管有不少難度,但了解其基本特點還是有必要的。至於從起名的角度看,讓起出的名字充滿寓意性,給人一種明朗雅致的親切感,既是我國的一種傳統,也是漢字本身為我們提出的要求。我們說起名用字的含義要明朗,意思是說要通俗易懂,讓人一看便堅”,意思是希望他將來的意志要堅強,做一個有主見、有魄力的人。為孩子起名‘。秀麗”,也是希望孩子長得清秀美麗,將來成為一個端莊高雅的人。這些都是較好的名字。如果為孩子起名“發財”、“富強”、“秀花”、‘。紅英”,雖然也有一定的意義,但是在目前情況下就不免有些俗氣了。我國古今的一些名人,不僅都不同程度地為國家和社會作過貢獻,其名字也大多簡單明快、寓意深刻。如李白、杜甫、自居易、岳飛、王安石、文天祥、史可法等,無不如此。又如我國第一位駐外女大使丁雪松,名字就很典雅。起名人用“雪松”來期望她有一個不屈不撓的意志,其效果顯然要比“堅強”等雅致得多。人是有感情的動物,一個好的名字會使人增加愉悅感和好的印象,一個俗氣和乏味的名字無疑會在無形中減輕自己的分量。如有人就曾講過這樣一個故事:在美國,有人做過一個試驗,即把30 位年輕姑娘的照片拿去讓男大學生們作評語,然後在照片上標上名字,再拿去讓這些大學生重新作評語。
結果,那些名字動聽的姑娘的評語好上加好,原來評價不錯的姑娘因名字不好而有所降低。同樣,在我國的年輕人介紹對象時,假如有這么兩男兩女,名字分別叫張華健、王保栓、李薇薇、趙秋菊,並且各方面的條件都基本相同,讓他們根據名字挑選對象,那么,其結果肯定是男性首先被選中的是張華健,女性是李薇薇。這其中的原因,當然是他(她)擁有一個較為典雅的名字。起名時多考慮名字的寓意性,以便起出讓人賞心悅目的名字,其實一直都是許多人努力在做的事情。當然也不可否認,生活中確實有人起名過於隨意,以致所起的名字寓意不佳,甚至粗俗不堪。上述這種情況,大多出現在雙名中。單名由於用字只有一個,與雙字名相比本身就缺乏豐富性,加以重名太多,很難看出其個性色彩。
千篇一律的名字容易使名字本身成為一個符號,從而喪失它寄寓希望的作用。究其原因,有些可能是由於受文化水平所限,即使想起典雅一些的名字也力不從心,無法把深層的思想或希望用文字準確表達出來,或者是從眾心理作怪,或者是為了緊跟形勢。於是乎,20 世紀50 年代冒出了大批的解放、建國、國慶、援朝、躍進等名字,60 年代的文革、衛兵、學東等名字隨處可見。這些名字起來容易,聽來又時髦,殊不知一旦時過境遷,這類的名字就不免顯得尷尬,甚至被人取笑。還有人起名為了圖省事,喜歡用現成的流行語起名,像前進、勝利、健康、成功、明亮、美麗等都經常被當做名字。另外,據報導,我國山西的一家兄弟姐妹分別被起名計畫、路線、方針、政策、完成,這些名字乍看起來不乏紀念意義,但多少顯得過於追風,還無法讓人與好名字聯繫在一起。再者,從語言學的角度看,上述這些名字都是雙音節詞,也有違於我國起名多用單音節詞的傳統習慣。所謂雙音節詞,即兩個字的詞。用雙音節詞起出的名字大多含義單一,且理俗小氣,起這類的名字不值得提倡。至於單音節詞,即一個字就是一個詞。如宋代著名詞人辛棄疾的名字,“棄”是“拋棄”、“拒絕”的意思,“疾”是“疾病”的意思,兩個詞一起組成詞組,意思是健健康康,遠離疾病,用在名字中是表示父母希望他一生平安之意。這樣的名字不僅看上去別致,讀起來響亮,而且莊重大方,含義豐富,完全符合起名使用單音節詞的傳統要求。起名時講究名字的含義,其實是古今中外的普遍做法,不僅我國如此,世界上許多國家也是這樣,只是當這些名字被翻譯成中文時,由於大多按照讀音來翻譯,也就無法把名字的含義翻譯出來。如美國著名作家肖洛姆 · 拉比諾維奇曾有一個肖洛姆 · 阿萊漢姆的筆名,其中“阿萊漢姆”的意思是“願你平安” ;另一位美國作家馬克 · 吐溫的名字含義是“船工號子”,阿根廷作家榮凱的名字含義是“硬漢”。但當被翻譯時只能是同音轉譯,使這些本來含義明朗的名字變成乏味的文字堆砌,同時也給人記住這些名字造成不少困難。這些例子也從另外一個方面說明,究竟起什麼名字並不是一件簡單的事情,我們在起名時除要考慮其他原則外,其含義也同樣很重要。總之,人的名字是要被人叫、被人看的,能做到看著好看、聽著好聽、含義優美很重要,如果能讓人過目不忘、過耳不忘就更理想了。事實L , 能夠符合上述要求的好名字往往都是那些比較文雅、富有意義的名字。如“劉暢”這個名字,起名用了“流暢”的諧音,所表達的含義清新明快;“唐前燕”這個名字,取“舊時王榭堂前燕”的詩句,用諧音表達相近的意義;“華而實”這個名字,改“華而不實”的成語,表示相反的意義“李如白”這個名字,借大詩人李白的名字表“如李自”之意。這些名字既含義典雅又容易讓人記住,完全符合本節所談“寓意明朗雅致”的起名原則。